The role involves translating and localizing Celonis Academy's online training content into Japanese, ensuring cultural relevance and quality, to expand the company's educational reach in the Japanese market.
Key Responsibilities
Translate Celonis Academy training materials from English to Japanese.
Review and post-edit machine-translated training content.
Perform linguistic quality and functionality checks based on learner feedback.
Maintain and update language-specific translation tools such as translation memory and glossaries.
Collaborate with subject matter experts to create and adapt interactive online training content for cultural relevance.
Requirements
Native-speaker level of proficiency in English and Japanese
Study in the field of translation, linguistics, communication, or similar
Ability to work in a structured manner and quickly comprehend new topics and interrelationships
Experience with translating and reviewing training materials, such as courses, exercises, and exams, from English to Japanese
Perform linguistic quality and functionality checks based on feedback from learners
Maintain and update language-specific tools such as translation memory, glossary, and other relevant documentation
Provide input and feedback for the continuous improvement of translation processes
Benefits & Perks
generous PTO
hybrid working options
company equity RSUs
comprehensive benefits
extensive parental leave
dedicated volunteer days
access to gym subsidies
counseling and well-being programs
internal mobility and mentorship opportunities
clear career paths
Ready to Apply?
Join Celonis and make an impact in renewable energy