Job Description
The Online Training Localization Intern at Celonis Academy is responsible for translating and adapting online training content into Korean, ensuring cultural relevance and accuracy, while supporting the localization process and maintaining quality standards.
Responsibilities
- •Translate Celonis Academy training materials, including courses, exercises, and exams, from English into Korean
- •Review and post-edit machine-translated content for accuracy, clarity, and consistency
- •Conduct linguistic quality checks and functional testing based on learner feedback
- •Maintain and update language-specific resources such as translation memories and glossaries
- •Onboard and train internal stakeholders on localization workflows, tools, and best practices
- •Contribute to the continuous improvement of translation and localization processes
Requirements
- •Study in the field of translation, linguistics, communication or similar.
- •Work in a structured manner and quickly comprehend new topics and interrelationships.
- •Very good knowledge of written and spoken English.
- •Experience with authoring tools such as Articulate Rise or Camtasia is a plus.
- •Experience with Translation Management Systems such as Transifex, Smartling, GlobalLink, or SDLX is a plus.
Benefits
- •compensation/salary range not specified
- •hybrid working options
- •company equity RSUs
- •comprehensive benefits
- •extensive parental leave
- •dedicated volunteer days
- •generous PTO
- •resources for well-being such as gym subsidies, counseling, and well-being programs
- •clear career paths, internal mobility, a dedicated learning program, and mentorship opportunities
- •opportunities to work with award-winning technology in a global, collaborative environment
Stay Updated on Sustainability Jobs
Get the latest renewable energy jobs and career tips delivered to your inbox.